Foothill High School

Skip to main content
Mobile Menu

Foothill's Parent Center

Message from the Parent & Family Center  (Mensaje del Centro de Padres y Familia) 

 

Foothill High School acknowledges the importance of parent and family involvement, and we value your support. We feel it is very important that all of our families feel welcomed, and that you have a place to call your own on our campus. The Parent and Family Center is open during and after school hours to accommodate all our families. If you are in need of individual support, please call me and make an appointment so that we can provide you with specific assistance. 

 

Foothill High School  reconoce la importancia de involucrar a nuestros padres y familias, y nosotros valoramos todo su apoyo. Nosotros pensamos que es muy importante que nuestras familias se sientan bienvenidas, y que usted tiene su propio lugar en nuestra escuela. El centro de padres y familia está abierto durante y después de las horas de escuela para ayudar a nuestras familias. Si usted necesita ayuda o apoyo individual, por favor háblame y haga una cita para poderle ayudar y apoyar con la asistencia necesaria.    

 

- Daisy Vargas

 

 

 

 
Thank you in advance for participating in our Parent/Family Survey! Your input is important and necessary to help us improve the educational experience and outcomes for your student(s). Your thoughtful responses will be greatly appreciated. If you have any questions please contact us at brandi_ball@kernhigh.org or hrivero@kernhigh.org.
 
Please visit https://surveys.panoramaed.com/kernhigh/family21/surveys?language=en on a computer or smart phone or scan the QR Code below before Sunday, February 28 and complete the survey. Thank you so much for participating in the Kern High School District’s annual Parent/Family Survey.
 
 
¡Gracias de antemano por participar en nuestra Encuesta de Padres/Familia! Su opinión es importante y necesaria para ayudarnos a mejorar la experiencia educativa y los resultados para su(s) estudiante(s). Sus respuestas atentas serán muy apreciadas. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con nosotros al brandi_ball@kernhigh.org o hrivero@kernhigh.org.
 
Favor de visitar surveys.panoramaed.com/kernhigh/family21 en una computadora o teléfono inteligente o escanear el código de QR a continuación antes del domingo, 28 de febrero y complete la encuesta. Muchas gracias por participar en la Encuesta Anual de Padres/Familia del Distrito de Escuelas Secundarias de Kern.
 
 

 

 
Federal Student Aid Information Center 1-800-4-FED-AID
(1-800-433-3243; TTY for the deaf or hard of hearing 1-800-437-0833).
 
Parents if you had a student that graduated from our school site in the last 5 years, you probably already created an FSA ID account, you can not create a second one. If you do not have your log in credentials and do not remember your security question to access your account? you will need to call the number above to validate your identity and reset your credentials. I apologize for this inconvenience, but staff can not make this call on your behalf as they will only speak to the account holder for validation. We can however assist you with sending them the information requested for this please make an appointment with Ms. Daisy. 
 
Padres si usted tuvo un estudiante que se graduó de nuestro sitio escolar en los últimos 5 años, probablemente ya creó una cuenta de FSA ID, no puede crear una segunda. Si no tiene sus credenciales de inicio de sesión y no recuerda su pregunta de seguridad para acceder a su cuenta? tendrá que llamar al número anterior para validar su identidad y restablecer sus credenciales. Me disculpo por este inconveniente, pero el personal no puede hacer esta llamada en su nombre, ya que solo hablarán con el titular de la cuenta para la validación. Sin embargo, podemos ayudarle con el envío de la información solicitada para esto por favor haga una cita con la Sra. Daisy. 
 
The FAFSA questions ask for information about you (your name, date of birth, address, etc.) and about your financial situation. Depending on your circumstances (for instance, whether you’re a U.S. citizen or what tax form you used), you might need the following information or documents as you fill out the application:
 
  • Your Social Security number (it’s important that you enter it correctly on the FAFSA form!)
  • Your parents’ Social Security numbers if you are a dependent student
  • Your driver’s license number if you have one
  • Your Alien Registration number if you are not a U.S. citizen
  • Federal tax information or tax returns including IRS W-2 information, for you (and your spouse, if you are married), and for your parents if you are a dependent student:
  • IRS 1040
    Foreign tax return, IRS 1040NR, or IRS 1040NR-EZ
  • Information on cash; savings and checking account balances; investments, including stocks and bonds and real estate (but not including the home in which you live); and business and farm assets for you, and for your parents if you are a dependent student
Keep these records! You may need them again. Do not mail your records.
 
 
 
ENGLISH GUIDE 
 
 
 
GUÍA EN ESPAÑOL
 
Las preguntas de la FAFSA solicitan información referida a su persona (su nombre, fecha de nacimiento, dirección, etc.) y acerca de su situación financiera. Según sus circunstancias (por ejemplo, si es un ciudadano estadounidense o qué formulario de declaración de impuestos utilizó), podría necesitar la siguiente información o los siguientes documentos para llenar la solicitud:
 
  • su número de Seguro Social (¡es importante que lo introduzca correctamente en el formulario FAFSA!);
  • su número de licencia de conducir, si la tiene;
  • su número de registro de extranjeros, si no es ciudadano estadounidense;
  • la información tributaria o las declaraciones de impuestos federales, incluida la información de su formulario IRS W-2 (y el de su cónyuge, si está casado), y de sus padres, si es un alumno dependiente:
  • IRS 1040
declaración de impuestos extranjera, IRS 1040NR o IRS 1040NR-EZ;
  • Registros de ingresos no tributables, por ejemplo, manutención para menores, ingresos por intereses y la asistencia no educativa para veteranos, tanto suyos como de sus padres si es un alumno dependiente;
  • información sobre dinero en efectivo; saldos de cuentas corrientes y de ahorros; inversiones, incluidas las acciones, los bonos y los inmuebles (a excepción del domicilio habitual), y activos de negocios y fincas agrícolas suyos y de sus padres, si es un alumno dependiente.

¡Guarde estos registros! Es posible que los necesite de nuevo. No nos envíe sus registros por correo.

 
 
 
 
 
LETS GET STRATED! (!VAMOS A EMPEZAR!) 
 
We would like to thank Cal-Soap staff as they are a big part of our Foothill Team assisting all our families and students with this process. Please allow our team partner a 48 hour response time as this is a very busy time of year for us all. Remember that your school site staff is also available to assist you.
 
Nos gustaría agradecer al personal de Cal-Soap, ya que son una gran parte de nuestro equipo de Foothill ayudando a todas nuestras familias y estudiantes con este proceso. Por favor, permita a nuestro compañero de equipo un tiempo de respuesta de 48 horas, ya que esta es una época muy ocupada del año para todos nosotros. Recuerde que el personal del sitio de su escuela también está disponible para ayudarlo.
 
This chart are the workshops/open hours that the students and parents can join for financial aid assistance.
Esta tabla son los talleres/horas de apertura que los estudiantes y los padres pueden unirse para recibir ayuda financiera.

Workshop 

Date 

Time 

Zoom Link 

FSA ID Workshop 

February 4th 

1:30pm-4:00pm 

https://kernhigh-org.zoom.us/j/87889991771?pwd=Y3hSSm9WQWM1RkkwMEIveXFJZDRlQT09 

Financial Aid Workshop 

February 25th 

8:00am-4:00pm 

https://kernhigh-org.zoom.us/j/87889991771?pwd=Y3hSSm9WQWM1RkkwMEIveXFJZDRlQT09 

Financial Aid Workshop 

March 1st 

8:00am-4:00pm 

https://kernhigh-org.zoom.us/j/87889991771?pwd=Y3hSSm9WQWM1RkkwMEIveXFJZDRlQT09 

Financial Aid Workshop 

March 2nd (Deadline to Submit) 

8:00am-4:00pm 

https://kernhigh-org.zoom.us/j/87889991771?pwd=Y3hSSm9WQWM1RkkwMEIveXFJZDRlQT09 

 

If you are unable to join during the times listed above, please feel free to join the 

Cal-SOAP Virtual Lobby Monday-Friday from 7:30am-5:00pm.

Here is the link to join the Cal-SOAP Lobby: https://cccconfer.zoom.us/j/98046709075

Larissa Salinas, Student Success Coach 

Southern San Joaquin Valley Cal-SOAP 

Foothill High School 

Google Number: (661) 438-8031 

 

Pandemic EBT

 

Information about Pandemic EBT, or P-EBT

P-EBT is a federal program. The California Department of Social Services (CDSS), in collaboration with the California Department of Education (CDE), received approval to operate the program in response to COVID-19 related school closures. P-EBT provides food benefits to help families with children who are eligible for free or reduced-price school meals through the federal School Breakfast or National School Lunch Programs.

P-EBT 2.0

Recently, the federal government granted states authority, pending federal plan approval, to provide P-EBT benefits for the entire 2020-2021 school year. To provide P-EBT benefits for the 2020-21 school year, states must develop and submit a P-EBT plan for federal approval. The CDSS and CDE worked in partnership to submit a plan. The plan as not yet been approved. Updates regarding P-EBT 2.0, including information about how the program will be implemented and when, will be shared here as soon as they are available.

How to Prepare for P-EBT 2.0

To prepare for P-EBT 2.0, eligible families with school aged children should make sure that their school has their most current mailing address on file. There will be no P-EBT 2.0 application. When P-EBT 2.0 begins, cards will be mailed directly to eligible children based on the mailing address on file with their school.

Schools should encourage eligible families to update their mailing address as soon as possible and no later than March 12, 2021.

 

If you have questions about your P-EBT benefits, call the P-EBT Helpline at (877) 328-9677. Please note, we cannot yet answer questions about P-EBT 2.0 or issue P-EBT 2.0 benefits.

https://www.cdss.ca.gov/home/pandemic-ebt

 

Información en Español: 

 

P-EBT es un programa federal. El Departamento de Servicios Sociales de California (CDSS), en colaboración con el Departamento de Educación de California (CDE), recibió la aprobación para operar el programa en respuesta a los cierres de escuelas relacionados con COVID-19. P-EBT proporciona beneficios de alimentos para ayudar a las familias con niños que son elegibles para recibir comidas escolares gratuitas o de precio reducido a través de los programas federales de desayunos escolares o nacionales de almuerzos escolares.

P-EBT 2.0

Recientemente, el gobierno federal otorgó autoridad a los estados, pendiente de la aprobación del plan federal, para proporcionar beneficios P-EBT para todo el año escolar 2020-2021. Para proporcionar beneficios P-EBT para el año escolar 2020-21, los estados deben desarrollar y enviar un plan P-EBT para aprobación federal. El CDSS y el CDE trabajaron en conjunto para presentar un plan. El plan aún no ha sido aprobado. Las actualizaciones sobre P-EBT 2.0, incluida la información sobre cómo se implementará el programa y cuándo, se compartirán aquí tan pronto como estén disponibles.

Cómo prepararse para P-EBT 2.0

Para prepararse para P-EBT 2.0, las familias elegibles con niños en edad escolar deben asegurarse de que su escuela tenga registrada su dirección postal más actual. No habrá aplicación P-EBT 2.0. Cuando comience P-EBT 2.0, las tarjetas se enviarán por correo directamente a los niños elegibles según la dirección postal registrada en su escuela.

Las escuelas deben alentar a las familias elegibles a actualizar su dirección postal lo antes posible y a más tardar el 12 de marzo de 2021.

 

Si tiene preguntas sobre sus beneficios de P-EBT, llame a la línea de ayuda de P-EBT al (877) 328-9677 . Tenga en cuenta que todavía no podemos responder preguntas sobre P-EBT 2.0 o emitir beneficios de P-EBT 2.0.

https://www.cdss.ca.gov/home/pandemic-ebt

Not all the videos above are created by Foothill or the Kern High School District. However, they are very informative in assisting you with managing and maneuvering ParentVUE & Parent Canvas. You will need to contact the school to get an "Activation Key" for ParentVue.  If you have any additional questions please contact Ms. Daisy in the Parent & Family Center.  
 
No todos los videos encima son creados por Foothill o el Distrito de la Escuela Secundaria de Kern. Sin embargo, son muy informativos en ayudarle con la gestión y maniobrar ParentVUE y Canvas para padres.
Deberiá ponerse en contacto con la escuela para obtener una "clave de activación" para ParentVue. Si tiene alguna pregunta adicional, por favor comuníquese con la Sra. Daisy en el Centro para padres y familias.
 
 Schedule / Horario 
Monday/Lunes:
7:00 a.m.-3:00 p.m.
Tuesday/Martes
7:00 a.m.-3:00 p.m.
Wednesday/Miércoles
7:00 a.m.-3:00 p.m.
Thursday/Jueves 
9:00 a.m.-6:00 p.m.
Friday/Viernes 
7:00 a.m.-3:00 p.m.
 
Contact/Contacto
Work:
(661) 366-4491 
 
Google Voice:
(661) 241-0380
 
Email: 
daisy_vargas@
kernhigh.org
 
Receive
Text Message
and/or
Notifications to
your Cell Phone 
Text the message
@trojans017 to
(661) 877-9297
 
Recibir mensajes
de texto y/o
notificaciones
a su teléfono celular

Envía el mensaje 
@troyanos17 al número

(661) 877-9297